Лебедь на даргинском языке. Даргинский язык


Даргинский язык (самоназвание дарган мез) один из государственных языков Республики Дагестан, относится к дагестанской группе восточно-кавказской ветви иберийско-кавказских языков. В дореволюционных изданиях назывался еще и хюрклинским языком. Из дагестанских языков к нему наиболее близок лакский язык, поэтому принято относить оба этих языка в одну группу.
Число говорящих на даргинском языке по переписи 2002г. около 425.5 тыс. человек. Язык распространен в Акушинском, Дахадаевском, Кайтагском, Левашинском, Сергокалинском и частично в Агульском (с.Чираг), Буйнакском, Каякентском, Карабудахкентском районах Дагестана. На даргинском языке также говорят в селении Мегеб Гунибского района и в ряде переселенческих селений Бабаюртовского, Хасавюртовского, Кизлярского, Дербентского и Кумторкалинского районов Дагестана. Немало даргинцев проживает в городах Избербаш, Каспийск и Махачкала.
На даргинском языке издается художественная, научная, учебно-педагогическая и другая литература, выходят газеты и журналы, работает национальный театр, ведутся радио – и телепередачи. Даргинский язык является языком школьного обучения, на нем ведется обучение с первого по четвертый класс, затем он становится языком, на котором как предметы изучаются даргинский язык, даргинская и дагестанская литература. Эти предметы изучаются также в педучилищах и вузах республики.
Даргинский язык дифференцирован на множество говоров, диалектов и наречий. В нем насчитывается более 70-ти говоров, которые объединяются в шестнадцать диалектов: акушинский, амузгинский, губденский, гапшиминский, кайтагский, кадарский, кубачинский, кункинский, мегебский, мугинский, муиринский, урахинский, сиргинский, цудахарский, чирагский, ицаринский.
Степень близости этих диалектов друг к другу и к литературному языку проявляется по-разному. Заметно отличаются кубачинский, кайтагский, кадарский и чирагский диалекты, которые можно назвать близкородственными.
По фонетическим, грамматическим и лексическими особенностям диалекты можно разделить на два типа: акушинского типа (акушинский, губденский, урахинский) и диалекты цудахарского типа (амузгинский, ицаринский, кайтагский, кубачинский, кункинский, сиргинский, цудахарский, чирагкий).
Такие диалекты, как гапшиминский, мугинский и муиринский, при сходстве морфологии и лексики с диалектами цудахарского типа, обнаруживают близость фонетики с диалектами акушинского типа.
Носители всех диалектов общаются между собой на литературном языке.
Письменность. Первые известные записи даргинского языка на арабской графической основе датированы 1493 годом. Основным памятником письменности даргинцев является «Свод заповедных законов Кайтаг-Дарго» (начало ХVII в.).
Время зарождения письменности не совпадает со временем возникновения даргинского литературного языка. Только в 1930 г. была официально определена диалектная база литературного языка. Такой базой был признан акушинский диалект. С этого времени большую роль в становлении и развитии литературного языка стали играть пресса, радио, художественная и учебно-педагогическая литература, которые придерживались норм опорного диалекта. Особенно бурно начал развиваться даргинский литературный язык с 60-х гг. нашего века, когда стал функционировать даргинский национальный театр, успешно стала развиваться проза, связанная с именем А.Абу-Бакара и других писателей.
История изучения языка. Объектом внимания со стороны лингвистической науки даргинский язык становится в конце ХVIII века. Известный русский естествоиспытатель академик И.А. Гюльденштедт в одной из своих работ упоминает акушинский, цудахарский и кубачинский диалекты (1787 г.), где дает материал даргинского языка объемом в 261 слов.
Позже материалы И.А. Гюльденштедта лягут в основу словаря П.С. Палласа (1789 г.). Г.Ю.Клапрот сделает попытку уточнить границы распространения даргинского языка и даст целый список слов акушинского (272 слова) и кубачинского (65 слов) диалектов. Но все эти лингвистические материалы по даргинскому языку не смогли дать хотя бы первоначального представления об особенностях фонетики и грамматики этого языка.
На научную основу изучение даргинского языка становится лишь со второй половины ХIХ века, когда П.К.Услар проведет монографическое исследование одного из диалектов даргинского языка под названием «Хюркилинский язык» (1892).
В конце ХIХ и начале ХХ веков значительный материал даргинского языка был привлечен в работах известных ученых того периода Р.Эркерта (1895), Г.Шухардта и др.
Особое место в истории дальнейшего изучения даргинского языка принадлежит Л.И. Жиркову, С.Абдуллаеву, Ш.Г. Гаприндашвили, С.Л. Быховской, А.А. Магометову, С.М. Гасановой, З.Г. Абдуллаеву, М.-С.М. Мусаеву, Б.С. Сулейманову и А.А.Кадибагомаеву, М.-Ш.А. Исаеву, А.А. Абдусаламову, А.А. Сулейманову и др. Исследование даргинского языка осуществляется в Институте Дагестанского научного центра РАН, в вузах
Фонетические особенности даргинского языка
Система гласных даргинского языка
Гласные а, э, и, у близки к аналогичным гласным русского языка. Специфическим является гласный аь(я), самого нижнего подъема (значительно ниже русского) и переднего ряда. Он напоминает гласный звук (англ. яз.) в словах and, sat. Очень редко в фонематическом плане противопоставляются и и э, а и э/я.
В заимствованных словах из русского языка используются звуки: о, ы. Они не отражены в таблице.
ряд

Подъем
передний
задний
Верхний и у
Средний э (е)
I Нижний а
II нижний аь (я)

Фонетические процессы в области гласных:
- чередование гласных при словоизменении и словообразовании: а-и (барес «сделать» - бирес «делать»); у-е (кам «кожа» - кумри «кожи»); я-у (кьял «корова» - кьули – «коровы»);
- переход а и е в я (э) в составе аффиксов после увулярных (кроме гь) и фарингальных (къат «слой» - къатани «слои», но бях1 «стена» - бях1яни «стены»);
- выпадение гласных на стыке морфем (г1ежа «коза» - г1ежни «козы»);
- наращение гласных на стыке морфем (ит «он» - итала «его»).
Система согласных даргинского языка. Согласных в даргинском языке - 37. Отсутствуют непридыхательные глухие, геминированные и лабиализованные согласные, широко представленные в других дагестанских языках. В составе согласных представлены специфические гортанные (къ, хъ, гъ, кь, гь) и смычно-горатанные (г1, ц1, ч1, п1, к1, т1, ъ) звуки. Функционируют специфические звонкие аффрикаты (дз, дж, къ), а также среднеязычный звонкий спирант (г) не представленные в диалектах и в ряде родственных языков Дагестана.
По способу
Образова-
По ния
месту
образова-
ния Шумные Сонорные
Смычные Аффрикаты Спиранты Оральные Назальные
Звонк. глухие Абрупт. Звонк. глухие Абрупт Звонк. глухие
Губные б п п1 в ф м
зубные д т т1 дз ц ц1 з с л н
щипящие дж ч ч1 ж ш р
Среднеязычн.ые. (г) хь й
Заднеязычные г к к1
увулярные къ хъ кь гъ х
фарингальные г1 х1
ларингальные ъ гь

Фонетические процессы в области согласных:
- ассимиляция согласных на стыке морфем р+л>лл (кагъар+ла> (кагъалла) «письма» - р.п.); н+л>нн (сатин+ла>сатинна «сатина» - р.п.); б+м>мм и др.
- наращение в связи с образованием некоторых форм глагола. Чаще наращению подвергается латеральный л, вибрант р, среднеязычный й: буцес «подержать» - бурцес «поймать».
В даргинскомязыке наиболее распространенными являются односложные, двусложные, трехсложные.
Самые типичные структуры слога - это СГ: и СГС: (иш «село»; кам «кожа»).
Ударение в даргинском языке выражено не четко. Все слоги в слове, как правило, произносятся с одинаковой силой. Этим и объясняется полное отсутствие случаев словоразличения при помощи ударения. Выделяющееся динамическое ударение налицо в диалектах цудахарского типа.

Лексика. Лексика даргинского языка состоит из двух пластов: исконно- даргинской и заимствованной. В исконной лексике различаются слова общедагестанского и собственно даргинского происхождения. Слова общедагестанского происхождения являются наиболее древними и обозначают жизненно необходимые понятия.
В заимствованной лексике значительное место (свыше 40% лексики) занимают слова из арабского, персидского, тюркских и русского языков, которые являются в основном названиями различных отвлеченных понятий, научных терминов, культурных и общественно-политических понятий.
В настоящее время основным источником заимствования является русский язык, который постепенно вытесняет другие заимствования.
Морфология даргинского языка характеризуется ярко выраженной агглютинативностью в сочетании с некоторой долей флективности.
В даргинском языке следующие части речи: имена существительные, прилагательные, числительные, местоимения, глагол, наречие, союз, послелоги и частицы.
Существительное – одна из основных частей речи, для которой характерны две словоизменительные морфологические категории: число и падеж.
Существительному свойственны функции подлежащего, объекта, дополнения, редко - определения и обстоятельства. Существительное может выступать и именной частью составного сказуемого.
По лексико-грамматическим признакам существительные делятся на собственные и нарицательные. Существительные имеют определенные различия в образовании падежных форм и форм множественного числа. Существительные делятся на III класса:
1-класс – названия мужчин (показатель в): вях1 (I. кл.) «лицо брата, сына»;
2-класс – названия женщин (показатель р): рях1 (II кл.), «лицо женщины, девушки»;
3-класс - все остальное, лица животных (показатель б): бях1 (III кл.) «лицо животного».
В даргинском языке представлена иная система грамматических классов в сфере множественного числа, где все существительные распределены на два класса по признаку разумности и неразумности, т.е. «люди» и «не-люди».
Показателем класса людей является б - (уршби бак1иб «мальчишки пришли» и рурсби бак1иб «девочки пришли» и т.д.); д/р – класса «не-людей» (унци дак1иб, лер «быки пришли, имеются»).
Таким образом, в даргинском литературном языке существуют пять грамматических классов: три в сфере единственного числа и два в сфере множественного числа.
Форма единственного числа имени существительного представляет собой немаркированную основу. Множественное число оформляется целым рядом показателей множественности. Наиболее продуктивными являются: -би (узи – узби «братья»), -ни (юрт – юртани «дома») и др.
Даргинский язык богат падежами. Без учета серий местных падежей принято выделять 11 падежей: семь абстрактных и четыре локативных. К абстрактным относятся именительный (абсолютив); эргатив (показатели –ли, -ни, -й); генитив (показатели –ла, -на, усеченная основа); датив (показатель –с, в местоимениях –б, -д); комитатив (показатель –личил/-чил); тематив (-чила); инструменталис (-личибли).
К локативным падежам относятся латив, эссив, аллатив, аблатив.
Формы местных падежей содержат один из показателей локализации (-чи «на», -у «под», -зи «в тело или массу» -х1и «в полое пространство», -г1и «около»).
Все существительные склоняются. Падежные флексии едины для всех имен. Разные окончания для той или иной их категории имеют лишь эргатив или генитив. Разряды существительных с одинаковыми окончаниями в эргативе образуют три типа склонения. Деление существительных на типы склонения зависит от семантической и фонетической особенности слова.
К I типу склонения относятся существительные I и II классов с гласным исходом, имеющие в эргативе окончание –ни (узи «брат»- эрг. узи-ни; номинатив рузи «сестра, эрг. рузи-ни»).
Ко II типу склонения относятся существительные с исходом на –л, -н, -ла, -ли всех классов, которые в эргативе имеют окончание –й. (ном. дарман «лекарство» - эрг. дармай) (<дарма-и<дарманни<дарман+ли).
К третьему типу склонения относятся существительные всех 3-х классов, которые в эргативе принимают окончание –ли, а оканчиваются на согласный, кроме –н, -л и на слоги –ги и –ла. Случаи разносклоняемых имен существительных не встречаются.
Прилагательные, обозначая признак предмета, указывают на его качество, свойство, цвет, вес, вкус, форму, объем и т.д. По значению прилагательные делятся на качественные (суфф. –си, -л, -а) и относительные (суфф. –ан, -ар), по форме – на полные и краткие; по словоизменительным способностям - на изменяемые и неизменяемые; по составу – на простые и составные.
Краткие прилагательные не содержат суффиксов. Они употребляются только в сочетании с определяемым словом (ахъ дубурти «высоки горы» - ахъси «высокий»)
Полные прилагательные в даргинском языке оформляются суффиксами: -си, -ил, -чебси (-чевси, -черси) и др. (халаси «большой», ц1уба «белый» и т.д.)
Простые прилагательные состоят из одного корня (ц1удара «черный»).
Составные прилагательные состоят из двух и более корней (шала – х1унт1ена «светло-красный»).
В даргинском языке отсутствуют притяжательные прилагательные и морфологически выраженные степени сравнения. Ряд прилагательных изменяется по классам: б-ишт1аси «маленький», давлаче-б «богатый» и по числам: халаси «большой» халати «большие». По числам изменяются все классные прилагательные прилагателные и имеющие суффикс –си.
В сочетании с существительными прилагательные не склоняются. При самостоятельном употреблении склоняются так же, как и существительные. В основном прилагательные склоняются по II склонению (оформленные суффиксом –лан, -ан/-ян/-ен: дубурлан «горец») и третьему склонению (все остальные).
Числительные по своему значению делятся на количественные, порядковые, собирательно-количественные и разделительные. Со всеми количественными числительными существительные сочетаются в форме им. падежа ед. числа: (ца унц «один бык»). Количественные числительные обозначают количество исчисляемого.
По структуре количественные числительные бывают простые (из одного корня), сложные (состоящие из двух корней) и составные.
Простые числительные оформляются суффиксом –ал (-л): ав+ал «четыре», к1е-л «два» и т.д. Сложные числительные образуются путём сложения двух корней: х1яб «три» + дарш «сто» - х1ябдарш «триста». Порядковые числительные образуются посредством сочетания причастия ибил «сказанный» или эсил «необходимый сказать» с корнем количественных числительных: цаибил «первый», цаэсил «первый».
Собирательно-количественные числительные употребляются при счете парных или групповых предметов.
Разделительные числительные образуются путем повторения корня: х1яб-х1яб «по три».
В сочетании с существительными числительные не склоняются. Склоняются они только при самостоятельном употреблении.
Счет в даргинском языке в отличие от многих других родственных языков десятеричный. Поэтому названия круглых десятков в нем образуются путем сочетания корня простых числительных с историческим корнем –цIа- (вецIал «десять»), х1ябц1али «тридцать».
Местоимение
В даргинском языке выделяются следующие разряды местоимений: личные, указательные, определительные, вопросительные, возвратные, неопределенные и отрицательные.
Личные местоимения ну «я», хIу «ты», нуша «мы», хIуша «вы».
Указательные местоимения: иш «этот» (у участников речи), ил «этот» (рядом со 2-м лицом), ит «тот» (за пределами участников речи), икI «то» (выше говорящих), их «то» (ниже говорящих).
Определительные местоимения образуются от указательных при помощи суффиксов –гъуна (ишгъуна «такой, как это», - гьар (гьарил) «каждый», и др.
Вопросительных местоимений, соотнесенных с существительными, только два: чи? «кто», се? «что?»
Неопределенные местоимения образуются от вопросительных при помощи частицы – биалра (чибиалра «кто-нибудь»), отрицательные – при помощи частицы – алра (чилра «никто»).
Местоимения изменяются по классам, числам и по падежам. По классам изменяются возвратные местоимения, определительные, собирательно-порядковые, вопросительные и все неопределенные.

Глаголу даргинского языка присущи категории класса, вида, переходности – непереходности, времени, наклонения и лица.
Лишь небольшая часть глаголов образует две противопоставленные по виду и переходности-непереходности формы. Эти формы тесно связаны с лексическим значением слова. Другие категории (класса, числа, времени, наклонения и лица) меньше зависят от лексического значения конкретного глагола и являются словоизменительными.
Глагол может быть простым и сложным, который образуется путем присоединения простого глагола к именным основам.
Вид образуется с помощью противопоставления основ, использования инфикса, выпадением классных показателей: бебк1ес «умереть» - бубк1ес «умирать».
В даргинском языке различаются девять наклонений глагола: желательное, повелительное, допускаемо-желательное, изъявительное, сослагательное, предположительное, условное, условно-предположительное, уступительное. Каждое наклонение, помимо своей специальной формы, характеризуется также своими грамматическими и семантическими особенностями.
Инфинитивная форма выражает действие без указания на лицо, время и его отношение к действительности: батес «оставить», усес «спать». В форме инфинитива выражается вид и переходность, сохраняется управление именем и классное согласование с субъектом или объектом. Инфинитив образуется от первичной глагольной основы при помощи суффикса –эс (орфограф. -ес): гъайэс «поговорить», лук1ес «писать».
В предложении данная форма глагола выступает в роли объекта, дополнения, обстоятельства, подлежащего, а также в качестве основной части составного сказуемого.
Каузативная форма образуются почти от всех глаголов при помощи суффикса -ахъ, присоединяющегося к корню первичного глагола (ср.белкI-ес «написать» и белкI-ахъ-ес «заставить написать»).
Непереходный глагол в форме каузатива становится переходным, а переходный создает особую каузативную конструкцию предложения. Причастие – форма глагола, обладающая свойствами глагола и прилагательного. Причастие обозначает признак предмета по его действию или по тому действию, которое он испытывает на себе со стороны другого предмета: вак1ибси урши «пришедший мальчик».
Причастие обладает признаками прилагательного и отвечает на вопрос какой? (сегъуна?), выполняет функции определения в предложении.
Образуются причастия с помощью суффиксов прилагательного присоединяющихся к различным временным формам и основам глагола: -си (ед.ч.), -ти (мн.ч.: белк1ун-си «написанное» и т.д.
Деепричастие – форма глагола, обозначающая действие или состояние как признак другого действия или состояния: уч1ули кайили сай «читая, сидит». Деепричастие совмещает ряд признаков наречия и глагола. Оно может иметь около десяти форм, выражающих различные оттенки одного только временного значения: вак1иб1ейс «к тому времени, когда пришел или придет». Деепричастие образуется путем прибавления к глагольной основе совершенного вида специальных формантов: -ли,- хIи, -хIели и др. Например, бар-и-ли «сделав», бир-у-ли «делая» и т.д.).
Если деепричастие образуется от основы глагола несовершенного вида, то –и заменяется соединительным гласным –у: кас-и-ли «взяв»-кайс-у-ли «беря».
Масдар – отглагольное имя, обозначающее наименование действия и обладающее признаками глагола и имени. Показатель масдара -ни, присоединяется к первичной глагольной основе: вак1-ни «прохождение».
Отрицательная форма глагола образуется с помощью отрицательных частиц – приставок х1е- (х1я-), ма- (ме-) и отрицательного вспомогательного глагола ах1ен «нет», «не есть».
Вопросительная форма глагола образуется при помощи вопросительных частиц –у(-в), -ара, а-, которые присоединяются к любой форме глагола: вакIиб «пришел» и вакIибу? «пришел?» и т. д.
Наречие выражает способ, время, место, причину, цель, меру или степень действия. Ряд наречий изменяется по классам, числам и частично падежам.
Наречия обозначают признак действия и качества (жагали лук1ес «красиво писать»), в предложении выполняют функции обстоятельства или определения.
По значению различаются наречия места – гьалаб «впереди»; времени – даг «вчера»; образа действия – багьлали «медленно»; причины и цели – иткъ «просто так»; меры и количества – удебали «очень»; местоименные – ишаб «здесь». Рост количества наречий происходит за счет образования наречий от других частей речи путем аффиксации, словосложения, конверсии и т.д.
Послелоги – разряд служебных слов, выполняющих функцию предлогов, но в отличие от них всегда находятся в постпозиции.
Самостоятельно они не выступают в роли какого-либо члена предложения. Послелоги выражают пространственные, временные, причинные и другие значения: гьалаб «перед», г1ергъи «после» (илала г1ергъи «после этого») и т.д.
Союзы. Различаются соединительные (-ва, -ра, -я), противительные (амма, аммаки, -гу, -ну), разделительные (яра, я - яра) союзы. Подчинительными являются союзы сенк1ун, сенах1енну, сенадли «потому что». Бедность союзов компенсируется разнообразными формами подчинительной связи.
Частицы придают различные дополнительные смысловые оттенки членам предложения или целому предложению. Частицы делятся на: вопросительные, сравнительно-уподобительные, ограничительные, усилительные, отрицательные, неопределенные.
Частицы являются неизменяемыми словами. Вопросительные и уподобительные частицы считаются формообразующими или словообразующими формантами.
Междометия – особый лексико-грамматический класс неизменяемых слов, не относящихся ни к служебным, ни к знаменательным и служащих для выражения чувств, не называя их. Междометия не обладают формами словоизменения и не имеет собственных аффиксов словообразования.
По структуре междометия бывают простые (агь! Ай!), сложные (агьагьай! Гьарагьара!) и составные (гьай г1яйиб гьай!). В современном даргинском языке, особенно в разговорном стиле, междометия - довольно распространенный пласт лексики.
Словообразование характеризуется в основном основосложением в имени и в глаголе, суффиксацией в имени и префиксацией в глаголе.
Наиболее продуктивными суффиксами существительных даргинского языка являются -деш (образует абстарактные существительные: адма+деш «человечность»), -ала (образует существительные от разных частей речи: гъай+ала «разговоры, шум» и мн. др.
Словообразование прилагательных происходит при помощи суффиксов: -си (от сущ-х: ц1акь+си «сильный»), -ар (от форм мн.ч. сущ-х: дубурт+р «гористый») и др.
Суффиксами образования наречий являются -ли, -на и др.: дуц1-ли «бегом», х1яй-на «трижды».
Способом префиксации образуются глаголы. Приставки а-, ка-, ар- и др. являются продуктивными, например: а+буцес «поднять», ка+бикес «упасть» и т.д.
Наиболее активным способом словообразования является словосложение: узурши «родня» (узи «брат» + урши «сын»), дугих1ери «сутки» (дуги «ночь» + х1ери «день») и т.д.

Синтаксис
В даргинском языке имеют место глагольные, именные и наречные словосочетания. По количеству компонентов словосочетания бывают простые (двухкомпонентные) и сложные (трехкомпонентные).
Характеризуя способы синтаксической связи, следует указать на то, что в даргинском языке, как в плане содержания, так и в плане выражения довольно четко дифференцируются сочинительные и подчинительные словосочетания.
Компоненты сочинительного словосочетания даргинского языка, как и других языков, равноправны и независимы друг от друга. В сочинительных словосочетаниях используются специальные сочинительные союзы ва (бец1 ва гурда «волк и лиса»), -ра (бец1ра гурдара «и волк и лиса»). В подчинительных словосочетаниях такие союзы не отмечаются. Подчинительной синтаксической связью служат согласование, управление и примыкание.
Простое предложение имеет один предикативный центр, а сложное – два и более. Предикативность выражается формами наклонения, времени, лица, аффиксами сказуемости (ну учительра «я есть учитель»), интонацией и порядком слов (х1у- «учитель», ну – тухтур «ты – учитель, я - врач»).
Простое предложение бывает утвердительным и отрицательным, повествовательным, вопросительным, побудительным и пожелательным.
По количеству главных членов делятся на односоставные, двусоставные и трехсоставные. По наличию или отсутствию в предложении второстепенных членов различаются распространенное и нераспространенное предложение. По характеру интонации противопоставляются восклицательные и невосклицательные предложения. В качестве членов предложения выделяются подлежащее, сказуемое, объект, дополнение, определение и обстоятельство, которые объединяются в две группы: главные и второстепенные.
Сложные предложения делятся на сложносочиненные и сложноподчиненные, а по способу связи – союзные и бессоюзные. В сложносочиненном предложении компоненты функционально равноправны и объединяются в одну единую цельнооформленную сложную конструкцию с сочинительной связью (соединительной, противительной и разделительной).
Разные типы сложноподчиненных предложений, у которых придаточная часть выражена при помощи причастия, масдара, инфинитива деепричастия, получили самое широкое распространение в даргинском языке.

Нурмагомедов М.М.

ДАРГИНСКИЙ

дарги нский

прил.

1) Относящийся к даргинцам, связанный с ними.

2) Свойственный даргинцам, характерный для них.

3) Принадлежащий даргинцам.

Ефремова. Толковый словарь Ефремовой. 2012

Смотрите еще толкования, синонимы, значения слова и что такое ДАРГИНСКИЙ в русском языке в словарях, энциклопедиях и справочниках:

  • ДАРГИНСКИЙ в Большом российском энциклопедическом словаре:
    ДАРЃИНСКИЙ ЯЗЫК, относится к кавк. (иберийско-кавк.) языкам (дагестанские языки). Письменность на основе рус. …
  • ДАРГИНСКИЙ в Полной акцентуированной парадигме по Зализняку:
    дарги"нский, дарги"нская, дарги"нское, дарги"нские, дарги"нского, дарги"нской, дарги"нского, дарги"нских, дарги"нскому, дарги"нской, дарги"нскому, дарги"нским, дарги"нский, дарги"нскую, дарги"нское, дарги"нские, дарги"нского, дарги"нскую, дарги"нское, дарги"нских, …
  • ДАРГИНСКИЙ в Новом толково-словообразовательном словаре русского языка Ефремовой:
    прил. 1) Относящийся к даргинцам, связанный с ними. 2) Свойственный даргинцам, характерный для них. 3) Принадлежащий …
  • ДАРГИНСКИЙ в Словаре русского языка Лопатина.
  • ДАРГИНСКИЙ в Полном орфографическом словаре русского языка.
  • ДАРГИНСКИЙ в Орфографическом словаре.
  • ДАРГИНСКИЙ в Новом словаре русского языка Ефремовой:
  • ДАРГИНСКИЙ в Большом современном толковом словаре русского языка:
    прил. 1. Относящийся к даргинцам, связанный с ними. 2. Свойственный даргинцам, характерный для них. 3. Принадлежащий …
  • ДАРГИНСКИЙ ЯЗЫК в Литературной энциклопедии:
    , принадлежащий к восточной (дагестанской — см.) группе яфетических (см.) языков Кавказа, захватывает почти весь Даргинский округ, западную …
  • ДАРГИНСКИЙ ЯЗЫК
    относится к кавказским (иберийско-кавказским) языкам (дагестанские языки). Письменность на основе русского …
  • ДАРГИНСКИЙ ЯЗЫК
    язык, язык даргинцев. Один из дагестанских языков. Территория распространения - Акушинский, Дахадаевский, Кайтагский, Левашинский, Сергокалинский районы, а также некоторые …
  • ДАРГИНСКАЯ ЛИТЕРАТУРА в Литературной энциклопедии:
    Даргинский народ — третий по численности в Дагестанской ССР (около 106 тысяч человек, — по последней переписи, — среди них …
  • ДАГЕСТАНСКИЕ ЯЗЫКИ в Литературной энциклопедии:
    Лингвистическая карта Дагестана отличается необычайной, даже для Кавказа, пестротой; есть языки, представленные только отдельными аулами и понятные лишь в пределах …
  • РАШИДОВ РАШИД МЕДЖИДОВИЧ в Большом энциклопедическом словаре:
    (р. 1928) даргинский поэт, народный поэт Дагестана (1978). Сборники стихов и поэм "Аромат солнца" (1963), "Соседи смеются" (1969), "Ранней осени …
  • КУБАЧИНЦЫ в Большом энциклопедическом словаре:
    (самоназв. - урбуган) народ в Российской Федерации (4 тыс. человек, 1992), в т. ч. в Дагестане (2 тыс. человек) Язык …
  • ДАРГИНЦЫ в Большом энциклопедическом словаре:
    (самоназвание - дарган) народ в Дагестане (280,4 тыс. человек, 1992). Всего в Российской Федерации 353 тыс. человек. Общая численность (включая …
  • ДАГЕСТАНСКИЕ ЯЗЫКИ в Большом энциклопедическом словаре:
    ветвь кавказских (иберийско-кавказских) языков. Состоит из групп или отдельных языков: 1) аваро-андо-цезская группа - аварский, андийский, ботлихский, годоберинский, каратинский, ахвахский, …
  • БАТЫРАЙ в Большом энциклопедическом словаре:
    (1831-1910) даргинский поэт. Один из зачинателей реалистической даргинской литературы. Циклы песен "О жизни", "О герое", "О любви" (собраны и опубликованы …
  • АБУ-БАКАР в Большом энциклопедическом словаре:
    (наст. фам. Абакаров) Ахмедхан (1931-91) даргинский писатель, народный писатель Дагестана (1969). Повести о жизни современного Дагестана: "Даргинские девушки" (1958), "Ожерелье …
  • ЯЗЫКИ МИРА в Большой советской энциклопедии, БСЭ:
    мира, языки народов, населяющих (и населявших ранее) земной шар. Общее число Я. м. - от 2500 до 5000 (точную цифру …
  • СССР. НАСЕЛЕНИЕ в Большой советской энциклопедии, БСЭ:
    Численность населения СССР в 1976 составила 6,4% общемировой. Население территории СССР (в современных границах) менялось следующим образом (млн. чел.): 86,3 …
  • РАШИДОВ РАШИД МЕДЖИДОВИЧ в Большой советской энциклопедии, БСЭ:
    Рашид Меджидович (р. 1.5.1928, селение Ванаши-Махи Сергокалинского района Дагестанской АССР), даргинский советский поэт. Член КПСС с 1961. В 1949 окончил …
  • НАХСКО-ДАГЕСТАНСКИЕ ЯЗЫКИ в Большой советской энциклопедии, БСЭ:
    языки, восточно-кавказские языки, группа (26) кавказских (иберийско-кавказских) языков, распространённых в основном в Чечено-Ингушской АССР и Дагестанской АССР, а также …
  • КАВКАЗСКИЕ (ИБЕРИЙСКО-КАВКАЗСКИЕ) ЯЗЫКИ в Большой советской энциклопедии, БСЭ:
    (иберийско-кавказские) языки, автохтонные языки Кавказа, представленные тремя группами: картвельской, абхазско-адыгской и нахско-дагестанской. Хотя генетическое родство нахских и дагестанских языков не …

Даргинский къуллукъ дело/ ингуш.яз. г1улакх дело/ чечен.яз г1уллакх "дело"
Дарги́нцы - одно из главных племен Дагестана, принадлежащее к восточногерманскому народу.
Про даргинцев Зерих Геран означает «делающие панцирь». Жители его - люди высокого роста, белокурые, с острыми глазами.
боснийские сербы, сардинцы и дагестанцы-даргинцы. ... проживавших в Азии (массагетов, саксов,готов, даков, ...... (остатками которых впоследствии были геты и даки).

Даргинский ха принеси/ ингуш.яз хая принеси
Даргинский неш мама/ это ингуш.яз неш подруга
Даргинский махъ береза/ ингуш.яз миха тополь/
Даргинский яз кІам род/ ингуш.яз къам нация, Тибетский язык камцинь "нация"/ Французский язык comune "община"
Даргинский яз дагьри ум/ это ингуш.яз дагар "посчитать" дагарде "считать" чечен.язык дагарданн(dagardann): сосчитать, считать/
дагардийцар(dagardiycar): откровенничанье

Даргинский гье сeмена/ ингуш.яз ги "семена"
Даргинский яз гІязаб мучение/ ингуш.яз азап "пытка"
Даргин яз гІилму наука/ это ингуш.яз илам "знание, наука"
Даргинский газа кобыла/ ингуш.яз газа "коза"
Даргинский бяхІе подраться/ ингуш.яз бух би "сломать"
Даргинский букІес капать/ от ингуш.яз бахка капать/ баьха "лопата"
Даргинский яз анда "лоб"/ ингуш.яз онда: 1 сильный, окрепший, повзрослевший, 2 здоровый,выдающийся, 3 большой
Даргин яз абдал глупый / осетин.яз оудал дурак/ от.ингуш оувда сдавить, оувдал дурак, тупой
Даргинский язык Смерть бебка / ингуш.яз боабий убивать/ русский яз бабочка "старуха мотылек смерти"
Даргинский язык черешня бог1ли/ ингуш.яз бал "черешня"
Даргинский язык туп "пушка" / ингуш.яз йоккха топ "пушка"
Даргинский язык Орёл чак1а/ это ингуш.яз. чавка(чаука) грач/ сербский язык чавка "галка" Праславянский язык човка "галка"
Даргинский язык гуркалай окна/ ингуш.яз кор "окно, глаз" гур "видеть"
Даргинский язык лкарство дарман ж ингуш.яз дарбан че больница/ дарба лекарство
Даргинский язык джуза "книга"/ ингушский язык джай, джагна "книга"(шкуры овец)
Даргинский язык Вдова Гамъа/ ингуш.яз гъам "ведьма"
Даргинский язык азир "1000"/ ингуш.яз эзар "1000"/ Венгерский язык эзар "1000"
Даргинский язык усал "слабый"/ ингуш.яз осал безобидный/ эсал, эса "ничтожный"
Даргинский язык Чягиер "вино"/ ингуш.яз ч1агар "вино"
Даргинский яз ях1 "терпение"/ ингуш.яз яхъ "достоинство"
Даргинский язык Ца один/ ингуш.яз ца1 "один"
Даргинский яз х1у "ты"/ ингуш.яз хьо "ты" хьуг "тебе"
Даргинский яз тупанг "ружье"/ ингуш.яз топ "ружье "/ осетин.яз топ "ружье"/ Японский яз тэппо "ружье"

готский язык wigan "вести"/ чечен.яз виган "вести" виганца "не вести"/ ингуш.яз вига, вигал, вигар "повести, отводит"
ингуш. слов ВИГ, ВИГАН, ВУГАН, ВИГАР, ВИГАЛ, "вести" муж.рода
готский язык gawigan "двигать"
древнегерман. язык. wigan "вести"
древнеангл.яз. "wegan" - " вести"
ингуш. БИГ, БЕГ, ВИГ, ВЕГ ингуш. БЕГАЖ, ВИГАЖ "приводить"
норвежский язык bevege "двигать"
английский язык Wage "привести"
готский язык diwan "умирать"/ ингуш.яз. давян "умер" ван "умерать"
готский язык gawisan "остаться" / от ингуш. вис, висан,висав "остаться"/ русский завис, вис, виснуть
готский язык hausjan "слушать, слышать"/ ингуш.яз. хаза "слышу", хазанзар "не услышал"
готский язык lewjan "предовать"/ ингуш.яз. левян "обманывать"
готский язык magan/ mag"мочь"/ ингуш.яз. маг, маган, мог, могар, моган, могал, мег, маган, мога "мочь" готский язык andhausjan "услышать"/ингуш.яз. дахазан "услышал"
Ингушский язык дарха "злобный, злой (жестокий), сердитый"
Ингушский язык дархвенна: раздраженный/ ингуш.яз дархвала: озлобиться, раздражаться, сердиться/
Ингуш.яз дархал: гнев
Ингуш.яз дархдалар: гнев
Ингуш.яз дархде: злить
датский язык dark "темный"
английский язык dark "темный, хмурый, мрачный, угрюмый"/
шведский язык mоrk "темный"/ ингуш.яз морх "туча"
исландский язык dоkk "темный" doka "туман" / ингуш. яз. Дохк "туман"
Ингушский язык зула "кривой" зулам "вред"
Литовский язык zala "вред"
Туркменский язык zalym "злой"
Албанский язык zullum "вред"
Ингушский язык: зе; зулам "вред"/ зе де глаг. *повредить/ зене да нареч. *вредно
Ингушский язык зене хилар сущ. *вредность *убыточность
Азербайджанский язык ziyan "вред"
Мокшанский язык: зиян "вред"
Татарский язык зыян "вред"
Осетинский язык зиан, знаггад, "вред"
Древнеанглийский†ang: hearm "вред"/ ингушский язык харм "вред"
Казахский язык залал; зиян; кесел "вред"/ ингушский язык кизал "жестокость"
Ингушский язык киза "жестокий"
Мокшанский язык кяжи "сердитый"
Индонезийский язык keji "злой"
Финский язык äkea "злой"/ ингушский язык аъкха "зверский"
Венгерский язык dühös "сердитый"/ ингушский язык духурвьан "рассердиться" дарха "сердитый"
Марийскийй язык вреда; осал "вред"/ ингушский язык осал "безобидный"Даргинский язык лаг "верх"/ ингуш.яз лакхе "вверху" чечен.язык лакха "вверх"
Даргинский язык лут1и "низ под ногами"/ингуш.яз лаьтта "земля"/ латынь late "земля"
Ингушский язык лит1а: 1 каменный блок, отшлифованный слицевой стороны и грубо отесанный с других сторон / ингуш.яз литта: |точнее - лытта; гл. ф. 1 утв -лутт, литтад, лут-тадда, 2 отриц. - луттац, лыттац, луттаддац,лыттанзар, ца луттаж, ма литта| - процедить,очистить./Древнегреческий язык литос "камень"/ ингуш.яз литтий "избранный"
Даргинский язык бикес, викес "приводить"/ингуш.яз вига, вигаж, вигажва, вигав "приводить" вуг, вугал "отводят"/ английский язык wage "вести"/ Голландский яз begeleiden "приводить"
Русский язык бег, бегал, бегать, бежать, двигать/ сербский язык свиега "дрожать"/ ингуш.яз виега "дрожать" Украинский язык дыготы "дрожать"/ ингуш.яз диегди "дрожать" "трясти"
Английский язык wage "вести"/ ингуш.яз вига "повел"/ ингуш.яз вигав "отвел"
Готский язык wigan "вести"
Вагон От франц. wagon, далее от англ. waggon «повозка, воз», от средненидерл. wagen, waghen. Далее от протогерманского корня *wagnaz. Далее от праиндоевропейского *woghnos, от корня *wegh- (нести, передвигать).
Ингуш.яз хоаттамга вигар: |гл. ф. от вига - вести| - увели на допрос
Ингуш.яз давига, давуг "отводить"
Русский язык двигать, сдвиг, двигатель, движение
Ингуш.яз вига, дига, юга, ийга, бега "вести"
Осетинский язык давиг "похитить"
Ингушский язык давиг "увести"
Английский язык walk (волк) "отгул, гулять"
Ингушский язык волх "иду"
Ингушский язык идав "бегал"
Ингушский язык вада "бежит"
Ингушский язык ведда "бегом"
Ингушский язык бегом-бегом.: бедда-бедда
Vade retro, Satana (с лат. - «Иди прочь, Сатана») - латинское крылатое выражение, а также название католической молитвы.
Даргин.яз вивк1 "умер"/ ингуш.яз воави "убить" вий "убей"/ Даргинский язык харт хатl хиртl.и харбаа-спорси/ ингуш.яз. хатт, хатта "спросить"/ингуш.яз хаттар "спросить" хаттаба "спросили" Чеченский язык хатта "спросить"
Даргинский язык гьанкl «сон»/ ингушский язык г1а «сон» г1анаш «сны» чечен.яз г1ан "сон" дремота, полусон(g’anna:bars,): г1аннабарш
Даргинский язык гlядика йойла «я спать»/ ингушский язык г1а дика йоала «сон хороший идет»
Даргинский язык бяхl «лицо» срд рода/ ингушский язык юхь «лицо» «назад»/ ингуш.яз бакъахье "лицо" ингуш.яз конец (предел), лицо: юхь
Даргинский язык кьуртl «глоток»/ ингуш.яз къурд "глоток" / кабардин.яз къурт1 "глоток"/ лезгинский язык къурт "глоток"/ чечен.яз глотнуть – къурд бан/ ингуш.яз къурдаш де "глотать"
Ингушский язык къур "пещевод"
Эстонский язык et: kõri "гортань"/ финский язык kurkunpää "гортань"
Мокшанский язык df: къргапарь "гортань"/ ингуш.яз кIоарга "глубоко"/ Ингушский язык зев, 2 горловина, 3 жерло трубы.: къакъ
Лакский язык lbe: кьакьари "гортань"/эвенкийский язык кавка "гортань"
ингушский язык кхалхкаш "гланды"/ осетин.яз. хъæлхъæлаг "гортань"Немецкий язык de: Kehlkopf "гортань"/ литовский язык kalkas "шея"/Ингушский лак "глотка" язык лакаш "глотка"
сербский язык лакати "пить"
Ингушский язык хардангь "зоб, гортань" Праславянский язык grъtanь "гортань" Лезгинский язык гардан "шея"/
Даргинский язык я, яни «зима»/ Ингушский язык Iа "зима, Iай "зимой" Iан "зимний" чечен.язык 1аьнан "зимний"/эрзянский язык эй "лед"/ мокшан.яз.ий "лед" Хантыманс.яз.йӓңк "лед"/ абхазский язык азын "зима"/абазинский язык гьны "зима"
Даргинский язык лехlи «ухо»/ ингушский язык лерг «ухо» чечен.яз лерг "ухо"
Даргинский язык сайил «сам»/ ингушский язык со "я" са «мое» сайл: собою (мною, сравнит.пад.от "я сам")
Ингушский язык со "я"/ Эрзян.яз. сон "он" /Мокшан.яз. сон "он" удмурт.яз. со "он"/ ингуш.яз сон "мне"/ Фин.яз. sinä "ты"/ Карель.яз. sie "ты" / Вепс.яз. sinä "ты"/ Эстон.яз.sina "ты"/ ингуш.яз сейн "себе" Французский язык son "его" sa "её" son "свой"
Даргинский язык вати-«оставь»/ ингушский язык ват, вита, витав, быта, дитай, ета «оставить»
Ингуш.яз витав "оставил" чечен.яз. витна "оставил"
Даргинский язык даци-дядя/ ингушский язык дьаци «отца кровь» тетя»
Даргинский язык бизи «вкусный»/ ингуш.яз. биза «наполненный» сытный» виза, биза. Йиза, «сытный» ингуш.яз чам болаш "вкусный"/ чечен.яз чамберг "вкусный"/ Праславянский язык чамка "горло"/ русский язык чамкать "жевать" чечен.язык чоме "вкусной" ингуш.яз чам "вкус"
Даргинский язык уряхl"вниз/ ингушский язык ура «вверх», урах1 «вверх»/ урьг «дыра»
Даргинский язык ту дахъас" «плевать»/ ингушский язык туг дакхас «плевать» (букв. слюну брось)
Даргин.яз. да,дарес «делать»/ ингушский язык ду, да, ди, дьар, дьара, ва, бу, бе, би бьара, вьара "делать, сделано" / английский язык do "делать"
Даргинский язык хlяна-седой, хlяниачи-до седасти/ ингушский язык къаьна "старый" къона "молодой" кхенча "юноша" кхийна нийсвенна "зрелый" кхаьча "зрелый, спелый" кIаьнк "мальчик" къонор "сыновья"
Даргинский язык наъна-калыбельная/ ингушский язык ньана, нан, нанна «мать»
Даргинский язык дад «шаг»/ ингушский язык г1а «шаг» дуд «идет» вуд «идет» буд «идет» юд «идет»/ дадуд «уходит»
Даргинский язык ца-один, цlа-огонь/ ингушский язык ца «один»/ ц1а «огонь» «дом» ц1ий «кровь» «имя»
Даргинский язык дурса"расскажи»/ ингушский язык дувца, дийца, дуц, хадиц, хадуц, дицер, дуцера, бицера, вуцера, вицера, юцера «рассказать"/ латынь dice, docere, dicere "рассказать" Арабский язык хадис "рассказ"/ ингуш.яз хадийц "расскажи" чечен.язык схадийца "рассказывать"
Даргинский язык уца-держи его./ ингуш.яз ица, эца "брать"
Даргинский язык дарг ригес игес дигес «гореть»/ ингуш.яз. дьагар, йиар, яга, дьага, боага, боаган, вьага, воага, йоага «гореть»
Даргин.яз. делать «дарес,варес,рарес,барес»/ ингуш.яз. дьар, бьар, вьар, ийяр «делать»
Даргинский язык дика вика-«вези»/ ингушский язык дига, вига, вуга, юга, бига «вези»
Даргинский язык дарг муцlур-«борода»/ ингуш.яз. дарх муц1ур «сверепая морда»
Даргинский язык ита «избить»/ ингушский язык йитай «избил» детта, етта, бетта «бить»
Даргинский язык х1ажатхан – туалет/ ингушский язык хьаштах «туалет» хьашт «потребность»
Древнеперсид.яз.hasht "нужда"
готский язык bairan(beran) нести / от ингуш. яз.бара, барма "носилки" беран "нести"
готский язык bairan "рожать/приносить"/ инг.яз. бераени "рожать"
готский язык diwan "умирать"/ ингуш.яз. давян "умер" "исчез"Даргинский язык сен "почему"/ингуш.яз сенна: зачем, причем, сен "зачем" чечен.язык стенна "зачем"

Даргинский язык ДургIал "дешевый"/ ингуш.яз дарегIа "дешевый" чечен.язык дораха "дешевый"/ русский язык дорогой
Даргинский язык халкъ "народ"/ ингушский язык халкъ "народ"
Даргинский язык вайна "плохой"/ чечен.яз вона "плохой"/ русский язык вонь/ ингуш.яз во "плохой"
Даргинский язык асис "покупать"/ ингуш.яз ицаш "брать" ингуш.яз ийе "покупать" утв - ийю, ийяьй, ийегья |ийергья|, 2 отриц. иййыц, ийяьяц, иййинзар, за ийеж, ма ийе| -покупать.
Даргинский язык ВатIан "родина"/ ингуш.яз вати "дядя"
1349: Даргинский язык Мур`ил "сладкий"/ ингуш.яз мерза "сладкий"
1349: Даргинский язык УстIул "стол"/ ингуш.яз истол "стол"/ сербский язык астал "стол" Ингуш.яз гатта истолад тисса "скатерть(букв. брошеная на стол) литовский язык столтийса "скатерть"
1349: Даргинский язык хIяжатхана "туалет"/ ингуш.яз хьаштагIа "туалет" хьашт: потребность, хьашт дола: нужный
Даргинский язык СягIят "час"/ ингуш.яз сахьат "час" сыхха "вскоре, быстро" Иврит saha "час" ингуш.яз каст "часто" кастта: скоро (вскоре)
Даргинский язык гьайкар "амулет"/ ингуш.яз. хIайкал "амулет"
Даргинский язык майдан "арена"/ ингуш.яз кирка-аре "арена, ристалище, сцена"/ ингуш.яз. майда "площадь" площадный мейдан
Даргинский язык г1яскар "армия"/ ингушский язык эскар "войско, армия"
Даргинский язык шалбар "брюки"/ ингуш.яз шарбал "рейтузы"/ чувашский язык шарбал "штаны"
Даргинский язык бугьа "бык"/ ингуш.яз бугIа: борец, бык
Даргинский язык бадз "луна"/ ингуш.яз бутт "луна"
Даргинский язык ада "отец"/ ингуш.яз да "отец"
Даргинский язык Анк1и "пшеница"/ ингуш.яз кIа "пшеница"
Даргинский язык накъ "рука"/ ингуш.яз накх "грудь"/ английский язык neck "шея"
Ингушский язык ноук "помеха"
Даргинский язык Шят1 "свист"/ ингуш.яз шок "свист"
Даргинский язык багьес "узнать"/ ингуш.яз байза, бейза "узнать" вейза, воувза "узнать, узнаю"
Даргинский язык баргес найти/ ингуш.яз баргейн "видел"
Даргинский язык бергес "есть"/ ингуш.яз ба, бааба, баар "есть" бааринг "рот"/ литовский язык bera "рот"
Даргинский язык букІес "копать"/ ингуш.яз бакха "копать"
Даргинский язык гІязаб "мучение"/ ингуш.яз азап "пытка" азап оззийта "мучить"
Даргинский язык гІякьлу "ум"/ ингуш.яз хьакъал "ум"
Даргинский язык гуж "насилие"/ ингуш.яз гIожа "ругательство, грубый, грубо"
Даргинский язык гьанна "теперь"/ ингуш.яз хIанз "теперь"/ ингуш.яз ханна: временно, ханнахьа: вовремя Даргинский язык дяв "бой"/ ингуш.яз дави "убей"
Даргинский язык къабахъ "тыква"/ чечен.яз г1абакх "тыква"/ русский язык кабачки
Даргинский язык къям "изгиб"/ингуш.яз гоам "криво" сетта "гибко" гоаммал, саттал "кривляться, ненависть"
Даргинский язык лаззат "удовольствие"/ ингуш.яз лейза "играть"
Даргинский язык чар "точило"/ ингуш.яз чарх "точило, колесо"/ лезгинский язык чарх "колесо"/ Санскрит чакра "колесо, диск"

Ингушский язык варбаст» (я,я) – кувалда (колун);/ Болгарский язык: вария "кувалда"/ голландский язык voorhamer "кувалда" бохча»-кошелек/ древнетюрский язык бухча "сумка"
Ингушский язык «шант»-сумка/ Болгарский язык: чанта "сумка"
«г1утакх» -шкатулка/ Английский язык case "шкатулка"/ ингуш.яз. кис "карман"(каса "набросить");/немец.яз. Kassette "шкатулка" немец.яз. Schatulle "шкатулка"

Даргинский язык зянкъ "звонок"/ингуш.яз зов "звон, крик" зовдоне "звон" зовнетигыб "звонок у входа" ингуш.яз звонарь, 2|в| - имя муж|т.к. звонарями были только мужчины|.: занги/ зевна "кричать"/ ингуш.яз зIы "цепь, телеграмма" зIанара "цепной"
Ингушский язык дека, дакар "звонить" ингуш.яз гургал тоха "звонить" крымскотатар. Яз. zıncır « цепь» санскрит gurgar "голос, пение"/ Арабский язык daka "звонить"
Даргинский язык къайгъи "забота"/ ингуш.яз гIайгIа горе (печаль, несчастье), забота (хлопоты), несчастье, печаль/ ингуш.яз йоакхо "забота" Турецкий язык kaygi "забота" Татарский язык кайгырту "забота"
Даргинский язык журуга "круглый"/ чечен.яз горга "круглый"/ ингуш.яз герга "круглый" гергде: округлить/ аварский яз гургинаб "круглый"
Даргинский язык къаркъа "камень"/ ингуш.яз кхарт1о, кхер "камень" / немецкий язык hart "твердый"/ армянский язык kar "камень"/ Баскский язык harri "камень"
Польский язык karniej "камень"

Ингушский язык кхелла "укрепленное горное селение, замок"
Чеченский язык кхьалла "замок"
Др.тюрский язык kel "башня, дом"
Даргинский язык кхьаллин, хъали "дом"
Рутульский язык хал "дом"
Греческий язык kellion, kella "келья"
Латынь cella "комната, чулан"
Тюркский язык qala "крепость"
Лакский язык qala "крепость"
Ингушский язык ghala "крепость, город"
Даргинский язык чарма "бочка"/ чечен.яз черма "деревянная бочка(c,еrma)
Даргинский язык тlутlи "виноград"/ ингуш.яз комс "виноград"/ Древнеегипетский язык kam "виноград"/ ингуш.яз туттаж: заросли кустарника, тутам: перья лука или чеснока |тюрк. tutam-пук, пучок|.
Даргинский язык шанг "кастрюля"/ ингуш.яз шант "кисет, сумка"/ Болгарский язык чанта "сумка"
Даргинский язык Баркалла "благодарю"/ ингуш.яз баракал: |ныне - сократилось до баркал, см. -др. греч.яз - parakala "пожалуйста, спасибо"| -1 благодарение, 2 благодарю/ немецкий язык баркейнхейт "благодарить" Монгольский язык БАЯРЛАЛАА "спасибо"
Даргинский язык разил "весёлый"/ ингуш.яз ряза "довольный, согласный" рязал "одобрение"
Даргинский язык замана "время"/армянский язык zhamanak "время"/Иврит зман "время"/ ингуш.яз зама "эпоха"/ ингуш.яз заманчохь "во время" ингуш.яз ха "время"
Даргинский язык шагьар "город"/ ингушский язык шахъар "село, объединение"
Даргинский язык унза "дверь" / ингуш.яз УьйтIие ‘двор, фасад, учие ‘веранда, сени’) от основы уьйтIа ‘во двор, на улицу’,дагестанск. *und // *unt’ ‘порог, дверь’: дарг. унза, унцца‘дверь’, хинал. уд‘порог’, хвар. ац‘дверь’, лак. *унз, авар.унцIцIа ‘дверь/ Ингушский язык чеченский язык
Чечен.яз Сени ‘коридор, прихожая, передняя’.
инг. санагI ‘косяк’, ц.-туш. сани мн. ‘двери’,санго ‘двор’.
Русский язык сени "прихожая" Ингушский язык ниIсагIуо. наIарсанагI. "дверной косяк, порог"
Даргинский язык сурат "картина"/ ингуш.яз сурт "картина"/ карты=carti=surt
Даргинский язык тукен "магазин"/ чечен.яз туька "магазин, лавка" лавочный, магазинный(tu’kanan): туьканан/ ингуш.яз тика "магазин" Шведский язык butik "магазин"
Даргинский язык мурул "муж"/ ингуш.яз мар "муж"/ Французский язык mari "муж"/ Марийский язык мари "муж" Испанский язык маридо "муж" Латынь мэр, маритос "муж, глава" этрусск язык Mar "муж, глава"/ингуш.яз мар "нос"/ якутский язык мурун "нос"/ ингуш.яз мераж "нос"/ сербский язык мириса "нюхать" ингуш.яз мара: лишь (только), только/ английский язык merely "только"
Даргинский язык бац1ил "пустой"/ ингуш.яз бьассал "пустота" бьасса, вьасса, дьяса "опустеть" бьяста "развязать" бистаб "опухло"
Даргинский язык Мур`ил "сладкий"/ ингуш.яз мерза "сладкий"
Даргинский язык УстIул "стол"/ ингуш.яз истол "стол"/ сербский язык астал "стол" Ингуш.яз гатта истолад тисса "скатерть(букв. брошеная на стол) литовский язык столтийса "скатерть"

Прокопий Кесарийский: "Наиболее известным этническим подразделением гетов являются массагеты (Massagětae, греч. Μασσαγέται), одна группа которых проживала, согласно Геродоту (аккадский источник), напротив исседонов на западном берегу Каспийского моря, севернее современной р. Куры." (Кн. I, п. 201).

М.Клапрот: В описании событий Х в. до н.э. говорится, что "на берегах Каспийского моря живут потомки меотийцев. Греки называют ихмассагетами, или дальними гетами”. Сами массагеты называют себя готами -"готаг".

Вандалы прежде жили около Меотиды (Азовское море. - К.П.). Страдая от голода, они направились к германцам, называемым теперь франками, и к реке Рейну, присоединив к себе готское племя аланов (Война с вандалами, кн. 1, III, 1).

Остроготы, по смерти Эрманриха, отделились от визиготов и, находясь в зависимости от гуннов, жили по прежнему на северных берегах Черного моря, под правлением Винитара, из рода аланов... наследник готского короля Эрманриха, Винитар, хотя и был уже сам данником гуннов, но хотел еще повелевать другими народами..., Источник

Элий Спартиан (IV в.): "... геты есть тот самый народ, который назван готами, государи же их именовались Пацинаками, от чего и народ после назван пацинаками (печенегами) ..." Источник.

Сармата - земля варваров, которые названы сарматами... Они происходят от готов, как и гипиды

Конунг Свейгдир, пятый правитель скандинавов, если начинать считать с Одина, «побывал в Стране Турок (за Доном - Тм.) … и встретил там много родичей, и эта его поездка продолжалась пять лет». (Сага об Инглингах//Снорри Стурлусон. Круг Земной. М. Наука, 1980. Гл. XII.)

Англосаксы, лоулендские шотландцы, нормандцы, датчане, норвежцы, шведы, немцы, голландцы, бельгийцы, лангобарды и франки – все возникли из этого великого источника человеческого рода, который мы характеризуем терминами скифский, германский или готский...

Во времена Цезаря самые передовые племена скифов, или народа готов, были известны римлянам под именем германцев...

Теперь, должно быть понятно почему некоторые немецкие ученые, в частности, Г. Горбигер и К. Гаусгоффер и другие считали, что прародина Асов и Германцев находится на Кавказе. С мнением данных ученых знакомы были и широкие немецкие массы. Например:

Эрих Керн, унтерштурмфюрер: "Однажды, в конце первого тысячелетия нашей эры, ряд крупных горных племен Восточного Кавказа, населявших теперешний Дагестан, приняли иудейскую веру, хотя по происхождению были чистыми арийцами. Сохраняя верность обретенной новой религии, они неуклонно избегали всякого расового смешения и, таким образом, вне всякого сомнения, являлись подлинными арийскими иудеями. По утверждению маститых этнографов, эти дагестанские племена - прямые потомки древнегерманских готов."

Готский язык
Вагапов и другие нашли более 2000 древнеанглийских слов имеющих Чеченское происхождение!
древнеангл. ‘alan’ - «гореть»/ чечен.яз алан "гореть" ингуш.яз ала "пламя"
древнеангл. ‘bacan’ - «печь, выпекать» - древнечеч. «баган» \гореть, выгорать/ ингуш.яз баган, боага "гореть" бьаган "обжигать"
древнеангл. ‘camban’ - «чесать», чечен. «кембан» ингуш.яз комбе "чесать"
древнеангл. ‘deccan’ - «гореть, жечь», древнечеч. «даган» ингуш.яз деган "сгорело" доагаде "жечь"/
древнеангл. ‘wakan’ - «будить, пробуждать» - чечен. (сема) «ваккан» ингуш.яз сома-ваккха "разбудить"
древнеангл. ‘liegan’ - «лежать», чечен. «леган» \падать, ложиться\ ингуш.яз лега, олега "капать, падать, ложиться"
древнеангл. ‘listan’ - «наклоняться, крениться», чечн. «листане» раскачиваться, колыхаться, колебаться
древнеангл. ‘tiegan’ - «завязывать, пристегивать», чечн. «теган» \шить, стегать, сшивать\; ингуш.яз тиеган "зашить"
древнеангл. ‘wegan’ - « вести» (гот., герм. wigan), чечен. «виган» \вести\; ингуш.яз вига, виган "вести"
древнеангл. ‘began’ - «просить» (англ beg), чечен. «бихан» \просить\;ингуш.яз. бех "просить"
древнангл. ‘willan’ (англ. swill) - «полоскать, обливать водой, мыть» ([s] подвижное), древнечеч. «вилан» \мыть\ ([в] - классный показатель); ингуш.яз вилав "помыл"
сканд.- ‘ute’ «на улице, на дворе», чечен. «уьте» \двор\; ингуш.яз уьте "двор" уьтеркал
готский язык is "он"/ немецкий язык er "он"/ингуш.яз из, ер "он"/ ингушский язык ер вар из "он был это"/ немецкий язык er war es "он был это"
Ингушский язык вей "мы" вайр "наш" вейчу наши/ Готский язык weis "мы"/ английский язык we "мы"/норвежский язык vi "мы"/ немецкий язык wir "мы"
Ингушский язык оаш "вы"/ готский язык jus "вы"
Ингушский язык иж "они"/ готский язык eis,ija,ijos "они"
Ингушский язык даа, даар "там"/ немецкий язык da "там"/ шведский язык där "там"/готский язык þar "там"
Ингушский язык фа, фад "что" фад из да "что это есть"/ шведский язык vad "что"/ английский язык во из дес "что это есть"/ немецкий язык вас из дас "что это есть"
Ингушский язык аа "нет"/ норвежский язык ei "нет"
Ингушский язык бер "ребенок"/ готский язык barn "ребенок"/ норвежский язык barn "ребенок
Ингушский язык зий, зийн "смотреть, наблюдать"/ голландский язык zien "смотреть"/ готский язык saíƕan "смотреть"
Ингушский язык дий, додий, додийн, дуода "убить"/ голландский язык doden "убить"/ шведский язык döda "убить"/ готский язык dauþjan "убить"/ ингуш.яз дадьан "прошло"
готский язык weihan "драться"/голландский язык vechten "драться"/ ингуш.яз вехан "вызвать" вехар "вызов" вухве "сломать" вихав "сломался"
Ингушский язык лаккхан, лекха "играть"/ готский язык laikan "играть"/шведский язык leka "играть"
Ингушский язык ийс "иней"/ норвежский язык is "лед/ готский язык aiz "медь"/ ингуш.яз. йоз "медь"(желтая)
готский язык beist "тесто"/ ингуш.яз. бод "тесто
готский язык dags "день"/ ингуш.яз. де, ди, ден "день" даг, дага "горит дайх "тепло"
готский язык fotus "нога" / ингуш.яз. футт "стопа"
готский язык baurgs "башня"/ ингуш. боу, бау, боув "башня"
готский язык gards "забор, двор, ограда"/ ингуш.яз. карт "ограда", город/
готский язык magan/ mag"мочь"/ингуш.яз маг "мочь" маганца, магац "не может" мегьад "хорошо"
исландский язык туман = = doka/ ингуш.яз. дохк "туман"
исландский язык изба = = hus/ инг.яз. фус, хусум, фусум "дом"
исландский язык мыло = = sаpa/ инг.яз. сап, сапа "мыло"
исландский язык наш = = vor/ инг.яз. вайр "наш"
исландский язык невеста = = unnusta/ инг.яз. нус, нускал "невеста"
исландский язык роса = = dоgg/ инг.яз. дог1(dog1) "дождь"
исландский язык свой = = sinn/ инг.яз. шинн"свой"
исландский язык Vagga "колыбель"/ ингуш.яз. агга "колыбель" виега, оага "качать, колебать"
норвежский язык chin "подбородок" / ингуш.яз. ченг "подбородок"
норвежский язык skilpadde "черепаха" / ингушский язык черепаха сущ. *богапхьид
норвежский язык jomfrudom "девсвенность" /ингуш.язык йоI сущ. *девушка *дочь / йоIал сущ. *девственность /йоIал доханза прил. *невинный (девственный)
норвежский язык jomfru "девственный"
новежский язык jente "девушка"/ ингушский язык йоI-саг *девушка
норвежский язык rask "быстрый" / ингуш.язык расха "быстрый"
норвежский язык hop "хмель"/ ингушский язык хо "хмель"
норвежский язык meget bra - очень хорошо / ингуш.яз мегедда "пойдёт"
норвежский язык bukk - козел/ ингуш.яз бийг "козленок"
норвежский язык kanin - кролик / инг.яз. куни "кролик"
норвежский язы кung - молодой / ингуш.яз. кяньг "мальчик" кона "молодой" куньгиш "сыновья"
ингушский язык скромничать глаг. *эхьхеттар, эздихеттар эздихетта/голландский язык zedigheid "скромность
Ингуш.яз сома-ваккха "разбудить"
ведский язык vacka "будить"
немецкий язык wecken "будить"
голландский язык wekken "будить"
английский язык waken/wake "будить"
Ингушский язык Аз кхекх ниттеш "я варю/готовлю крапиву"
английский язык I cook nettles "я варю крапиву"
голландский язык Ik kook brandnetels "я варю крапиву
Ингуш.яз кохквала "кипеть, варить"
Ингушский язык фел сущ. *чуткость
ингушский язык Фе хила "чуткий, настороже, бдительный
Ингушский язык Фел, Фе "чувствовать, чуткость"
английский язык feel "чувствовать"
норвежский язык foler "чувствовать"
немецкий язык fuhlen "чувствовать

Особенность мулебкинского языка.

Информация к размышлению...

Даргинский язык относится к иберийско-кавказской языковой семье: дагестано-нахская группа.В эту языковую семью входят такие языки как абхазский, абазинский, адыгейский, кабардино-черкесский, чеченский, ингушский, аварский, лакский. даргинский, лезгинский и табасаранский.

Кстати

Современные иберы живут в Грузии, Гасконии,что во Франции и Испании.

***
Азбукой для мулебкинского языка до 1929 года был арабский алфавит. В 1929 году Советским правительством была введена кириллица.
язык буквами кириллицы нельзя изложить в полной мере, так как имеет несколько специфических звуков,в отличии от других даргинских языков.
Поэтому я решил ввести эти звуки в виде букв,как говорится, для полного комфорта изложения сути мысли:
Буква БI,отличается от Б твердостью и резкостью произношения.
Пример: БIала - шерсть;
Буква Г",отличается от Г твердостью и резкостью произношения.
Пример: Г"алг"и - дерево;
Буква ГIъ,буква между ГI и Гъ.
Пример: ГIъа - рыдание, ГIъачIи - ослиное восклицание.
Буква ДI,отличается от Д твердостью и резкостью произношения.
Пример: ДIиндIа - струнный инструмент типа кумуза;
Буква ЗI,отличается от З твердостью и резкостью произношения.
Пример: ЗIанзIи - колючая трава.
Буква ЖI,отличается от Ж твердостью и резкостью произношения.
Пример: ЖIал - спор;

А - 1. сущ., первое молоко домашних животных в течении 2-4 дней после родов; пепсин; 2. глаг., скажи
Абад- гуманность
Абдал - 1. дурак; 2. бог охоты у даргинцев;
Авадан - просторный, богатый, бесподобный
Авара - забота,хлопоты
Авруша - мучная халва
Аги - состояние души,настроение
Адим - мужчина
Ажал - исход,смерть
Азаддеш - свобода
Азбар - двор
Азгъин - ленивый
Алапа - заработок
Алаша - низкорослый человек
Аманат - поручение,наказ
Амру- веление, предписание
Анда - лоб
Анкъи - очаг
Арсаур - арка
Арслан - лев
АртI - сера
Арц - 1. деньги; 2. серебро;
Асар - влияние,след
Аслу - основа
Ахим - 1.обжора; 2. биб. предок Иисуса Христоса;
Ахир - конец
Ахират - загробная жизнь
Ахмах-безумец
Ахмахдеш - безумие
Ахтерег" - пирамидальный тополь
АхIмакь - молодец,удалец
Ахъанай - беспредельная высота
Ашна - друг, милашка

Бабасир - геморрой
Багьана - причина,повод
Байтарман - непутевый, бестолковый
Базриган - торговец,купец
Бажа - свояк
Балагь - бедствие
Бамба - хлопок,вата
Барг" - нутро животного или предмета
Баркабан - благодать
Баркалла - спасибо,благодарю
Бару - крепость
БархIи - 1. солнце; 2. день
БархIехъ - вечером
Баш - ход, шаг
Баян - ясность, довод
Бикьри - свидетель
БирхIа - коричневый, русый
Булакь - 1. пегас,крылатая лошадь; 2.конь пророка Мухаммеда;
Булбул - соловей
Булиг"он - лакец
Бунагь - грех
Бурби- ель
Буриб"а - иголка
Бушкала - веник
Безидеш - смачность,аппетитность
БехIенц - авария
Б"ул - шерстяная нить для вышивания
БягIул - черешня
БялгIя - 1. сущ. траур, скорбь, поминание усопшего; 2. глаг. заслонят
БяхIти - тень

Вабаъ - холера
Варачан - 1. быстроводная река; 2. раннесредневековый город в Дагестане,столица "царства гуннов". Ныне-Буйнакск
Варг" - нутро человека
Варгъа - врун
Вари - осторожно
Варскъадеш - упрямство
Варъа-къама - козинаки по-дагестански. Начинка-силкIни,зерна конопли,орехи, мед и.т.д.
Васвасъала - сомнения, нерешительность
Васият - завещание
ВатIан - родина, отечество
Вачар - 1. договор купли- продажи; 2. выручка с торговли;
Вашкья - пешеход
Вяв - 1. возглас удивления; 2. крик,ор
Вялхъя - бедовый, озорной

Г"ав - дым
Г"авлаг" - мешок
Гавур - жестокий, яростный, алчный и ненасытный человек. По-кумыкски ГАВУР-волк
Г"аз"а - мотыга, тяпка
Гамъа - вдова
Г"антари - древесная зола
Гап - хвала
Гариган - четвероюродный брат
Гаци - шиповник
Г"иг" - указ,наставления,как говорится ЧИТАТЬ МОРАЛЬ кому-то
Г"иг"уг" - кукушка
Г"имицала - деревянный шпингалет или засов
Гира (Гвира) - скалка
Гелешмеш - жених
Гермукьа (муг"ур) - массивный цилиндрический камень для катки(трамбовки) земли на крыше у даргинцев
Г"ож"а - самка
Г"оз"а - кобыла
Гуж - давление, натиск
Гужбан - пьянка
Гунра (ТIини) - ясли,кормушка для скота
Г"урднягъ - барс
ГуржигIя - земляная груша (топинамбур)
Гьабиз - барьер
Гьайкар (кIа) - амулет
ГьайкIан - армян
Гьайгьай - безусловно
Гьалжана - рай
Гьалмагъ -1. друг; 2. юноша или девушка с момента обвенчания до женитьбы.
Гьан - мгновение,оперативная память
Гьанагор - внезапный,мгновенный
Гьанра агули - между прочим
Гьарзел - свободный, просторный,больше размером.
Гьар - низ
Гьаруш - буза, хмельной напиток из пшеницы или ячменя
Гьар- хъар - расспрос
Гьинта - дикий козел
ГьубикIон - труба для продува огня в печи
Гьунгил - продукт (провиант) на дорогу
Гьунгуз - мерило роста умершего
ГьунцIи - арцанти
Гьункья - попутчик
Гьунар - поступок
Гьунча - трус
Гъаза - сражение, мучения
Гъази - борец за веру
Гъарибдеш-убожество
Гъум - песок
Гъургъа - абразив
Гъягъя - шебень
Гъямгъя - слива
ГIизру - 1. оправдание,извенение; 2. Боль, болезнь
ГIина - 1. плита; 2. гнет (тяжесть)
ГIинц - яблоко
ГIяб"аси - 2 копейки
ГIяби - картофель
ГIягIнихъала - инструмент,принадлежность
ГIядлу - порядок
ГIязавискIаби - кожаная обувь у кавказцев.
ГIязаб - мука (глаг. мучиться)
ГIязиз(си) - родной,дорогой
ГIяжаибси - удивительный,интересный,чудак
ГIялам - народ, население
ГIяламат - чудо, бесподобие
ГIямал - способ, метод
ГIянж"а - глина
ГIянжбуг" - медведка
ГIярада - орудие,пушка,артиллерийский залп
ГIяраса - Россия
ГIярила кьар - люцерна
ГIярза - жалоба,петиция,донос
ГIятIа (Пяспясаг) - лягушка
ГIяшикьдеш - привязанность,влюбчивость

Д"абагъ - твердая дубленая кожа
Дабтар - книга корана
Дагьри - знания,навыки
Даджаль (Даж"ал) - в переводе с арабского ОБМАНЩИК.Он появляется на Земле и трубит в трубу,возвещая о начале Конца Света
Дазу - граница
Даим - постоянно,вечно,всегда
Дакьни - грипп
Далил - аргумент
Далкьуж - угрюмый человек
Дарай - тафта,шелк
Даража - степень,уровень
Даргон - даргинец
Дарман - лекарство, панацея
Дарс - урок
Дарслуган (мугIялим) - учитель
ДархI - этаж
Даршкьяш - сороконожка
Дахни - даргинская каша
Диж" - спиртные напитки
ДикIо - женский головный убор, закрывающий все части головы и тела кроме овала лица
Дин - религия
Дирихь - туман
ДицI - скорбь
Джигалай - цыгане
Д"уббатни - время ужина
Дуги - 1. прошедшая ночь; 2. ночь
Дугелибуг - барсук
Дугякь - барсук
ДугIкья - бродяга
ДукалтIи - смех
Дулагъуни - кожаная обувь у кавказцев.
Дулгъа - рукав
Дурзам - отара,стадо
Дуруг" (Буртуруг) - веретено
Дуругъала - ориентир,метка на местности
Дурус - аккурат,точно
Д"яг"о - осленок
Дякь - тропа
Д"ярбяд"ягъин - фиаско, разрушение
Дярхъ - хлев
Дярчин - корица
ДухIя (дяхIи) - снег
Дяхънуша - перевязка,бинт

Ижара- аренда
ИкIрала - время суток после полудня до заката
Илхъи- табун
ИмтихIян - экзамен,испытание
Инсап- человечность
Иникъ- пещера.
Инкан - возможность,доступ
Инсан - человек, личность
Инсаният- человечество
Иргъала - сознание
Ирхъяй (Къапу) - ворота
Исму - черты лица
Ихтибар - доверие
Ихтияр - право
Ишара - знак,намек,заметка
ИштяхI - аппетит

Жавгьар - жемчуг,драгоценный камень
Ж"аг"о - красавица
Жагьанаб - ад
Жайран - олень
Жазаъ - кара.
Ж"алукь - спорщик
Жакьа (Цура) - свинья
ЖиябягIул - вишня
ЖугьутI - еврей
Жумжи - нервы, в единственном числе жумж
ЖумягI - 1. неделя; 2. пятница
Жунаб - кизил
Ж"урд"а - гребень петуха (гребешок)
Жаназа - труп,покойник
Жанивар - хищник
Жура - вид, сорт
Жяндар - кумык
Жяр - ива

З"аб - дождь
З"анз"и- колючка
Занзбар - тернистый, с колючками
З"анз"ибул" - крючок
Зарал - ущерб
ЗахIмат - труд
ЗахIматчи - труженик
З"ешин - россол
Зина - прелюбодеяние
Зиярат - паломничество святых мест и могил
Зубари - созвездие
Зубри - небеса (небо)
ЗугIяла - событие, случай
Зулаузи - тезка
Зулму - истязание,тирания.
Зулмукар - тиран,угнетатель
Зяйпун - мыло. Видимо от араб. Зайтун- олива

Лазат - наслаждение,удовольствие
Лаикь - такт, порядок
Лами - пламя
Лимхъу - подлиза, прохвост
ЛихIпIуз - человек с большими торчащими ушами
Лугъай - ногаец
Лугъат - говор, диалект
ЛягIла - драгоценный камень, особенно на кольце
Лякьир - беседа (жизненная), переговоры
Лям - облизание
ЛямцI - молния, блеск

Кабиз - стать
Кабизла - статный
Кабц - шкурка животного
Кам - кожа
Кари - печь
КарцIай - сердечность
КацIа - щенок
Кикайзурил - строгий
Келек - январский(чилала дягI) холодный ветер
Кельпатан - плоскогубцы
Кеп - удовольствие,состояние хмели. Благополучие
Купаюгъли - негодяй
Кулиха - браслет
Кулпет - семья
Кур - углубление (яма) в подвале для хранения продуктов у дагестанцев
Куриг"а - абрикос: абр.шухазан- несъедобная косточка; абр.авхазан - съедобная косточка;
Куркаис - гл., процесс очищения и варки на медленном огне внутренних органов коровы,овцы...
Курчак - 1.овечий овод, который развивается в носовой полости, лобных пазухах и полостях у основания рогов овец; 2. о человеке - глупец, дурак
Курк - овечий кал (плотные комочки)
Куръа - верхняя корка застывшего жирного супа
КучIа - тарелка
Куц - телосложение
Кякян - крупная слива
Къавгъа - стычка,шум, суматоха
Къаг"ул - облако
Къазан - чугун
Къажар - азербайджанец. Видимо, от слова ХАЗАР
Къайгъи - уход, опека
Къала - город, крепость
Къалип - шаблон
Къакъба - куропатка
Къалия - карьер
Къалиян - сигарета, кальян
Къама - конопля
Къанда - 1.коротышка; 2. клоп;
Къап - футляр или мешок для чего-нибудь
Къаплан- тигр
Къаранчухъ - пугало,чучело в огороде
Къарап - 1 копейка
Къармукъ - калмык
Къачагъ - 1. грабитель; 2. кабардинец, адыг
Къидикъ - хлебная крошка
Къири - град
Къиян - мучения,трудности

Къуймур - (тюрк.) кокетка
Къукъу - гром
Къую - яма
Къулач - расстояние между руками, вытянутыми в линию
Къурку - наседка
Къуртма- кичливый, гордый (хамси) , эгоистичный.
Къурумсахъ - негодяй
Къушум- табор
Къялкъя - коса
Къямкъя - крючок
Къяна - 1.ворона; 2. ложь;
Къянчихъ - проститутка
Кьабта - кустарное тряпочное седло для осла
Кьадар - 1.предопределение судьбы; 2.количество,мера;
Кьад"и - пропасть, яма
Кьадри - значимость, уважение
Кьакьа - улица
Кьакьадеш - теснота, убогость
Кьада - куст
Кьама - чуб, вихор
КьанцIи - сыворотка
Кьариган - троюродный брат
Кьаркьала - фигура,тело
Кьарум - скряга,сквалыга,скупердяй
Кьас - намерение,цель
Кьаси - полка,антресоль
Кьимат - уважение, цена, оценка
Кьияма - страшный суд, катастрофа
КьикI - моль
Кьола - ком
КьочIа - мешок, сума
Кьуват - мощь, сила
Кьудрат - сила, возможность
Кьурч - персик
Кьуцури - пастушья сумка
Кьяйда - способ, метод
КьякIо - клубок нити
Кьякь - молоток
Кьякьраб - паук, скарпион
КьямцIа - большие печные щипцы для перебирания огня.От дарг. ХЪЯМ ЦIА-хватать огонь
Къянири - наплечный кувшин горянок
Кьяркья - скупой, скупердяй
Кьяркья бушкала - большая метла для двора
Кьяя - вилы
КIабцIа - тонкая металлическая пластинка, жестянка
КIалгIя - дворец
КIанри -
КIантухтур - кондуктор, контролер
КIарахъан - аварец
КIвима - сливочное масло
КIвинчI - десна
КIикIа - голень
КIолтIа - кувшин для сметаны
КIолтIачи - тамада
КIора - 1. большой старинный глиняный таз у даргинцев; 2.(о человеке) обжора
КIорза- трус
КIoртI - сплетня
КIортIикIес - сплетничать
КIорчIа - палас с длинной бахромой и с узорчатой отделкой
КIузбай - трус,
КIукIай - трус, женственный мужчина

Магьар - (араб., никах) брак, заключенный между мужчиной и женщиной в присутствии духовного лица
Магьди - мессия т.е. спаситель человечества
Магьи - аул
Магьикунт - аульчане
Магъриб - запад
Майдан - ровное место, площадь
Мажлис - собрание, зал заседаний
МалхIямдеш - ласковость,нежность
Макру - коварство,хитрости
Макрукья - плут, хитрец
Макьам - мелодия
Мамай - пугало детей, от монг.-тат. полководца Мамая
МампягIят - польза,толк
Мар - правда
Марайдеш - глубокая печаль по умершему.
Марга - самец
Марка - осадки в виде дождя
МаркучI - улитка
МаркIачIи - вечерние сумерки
Махраж - чистое,правильное произношение
Махча - тряпочная сумка в виде конверта для хранения иголок и ниток
Мача - бусинка
Мачайти - легкая узорчатая женская обувь
МахIа - мозг
МашкIа - оскорбительное для женщины слово, видимо, от русской имены МАША
МашукI - грузин
Миг" - дуб
Мигь - железо
Мигьмай - мусоросвалка
Милигдеш - жажда
Мирхъи мура - пажитник сенной или гре́ческий (другое название шамбала́,чаман)
Мисал - пример,образец
МихI - две горсти
МихIя - боярышник
МицIираг" - животный мир, фауна
Миш - серп
Муг"ур (гермукьа) - массивный цилиндрический камень для катки(трамбовки) земли на крыше у даргинцев
Муза - возвышенность
Мужалат - обложка
Мунапис-амнистия
Мунапикь (по Корану) - лицемер, внешне показывает себя набожным мусульманином, но не является верующим
Мурад - желанная цель
Мургул - муж
Мургуладим - мужчина
Мургьи - золото
Мусибат - беда, страдание
МутIигIси - покорный, подчиненный
Мучари - кукурузный хлеб
МягIдан - местонахождения полезных ископаемых,залежи
МягIни - толк, смысл
МялгIум - плут, хитрец
Мялжум (пIялцIикI) - урбеч
Мярж" - ржавчина черных металлов
Махсара - шутка
МяхIкумдеш - аккуратность,бережливость
Мяччи - жадный
МяштI - зависть
МяштIу - завистник

Набс - сперма
Нажас - (религ.) неверный; нечестивец,негодяй
Накьра - абжора
Намус (по-мулеб. Ламус) - уважение,почесть с обязательными материальными затратами в знак признания выбранного вами человека
Напакьа - накопленное имущество, богатство
Насаб - род,генеалогия, происхождение
Насиб - доля, удел,унаследованное судьбой
НасихIят - наставление,назидание
Нигет - намерение
Низ"(би) - крапива
Низам - такт, порядок
НикIа - младший, маленький
Нихъя - овес
Нурбуг" - (о человеке) 1. вшивый; 2. пройдоха
НягIна - проклятие

Пагьливан - канатоходец
Пакьир - жалкий,невезучий
Пал - гадание, предсказание
Паранг - европеец
Пардав - занавес, пелена,покров
Пардавай - катун, перекати-поле
Париза - обязанность,долг
Паркь - порядочность
Пурман - разрешение
ПасихIдеш - красноречие,талантливость
Паскьу - неуклюжий
Пахру - гордость,высокомерие
Пача - царь.От персидского слова Падишах,сокращенно ПАША
ПинцIукь - сопляк
Пергер - симпатичный
ПестI - унизить, порочить кого-либо, завистливая недооценка кого-либо
Пулан - некий
Пургъун (арба) - телега
Пурпе - бук
Пярчин -сущ. смятие; глаг. пярчинбарис - смять;
ПIиз - пустая болтовня,белиберда
ПIянчIаис - раздавить; сущ. пIянчI - раздавка
ПIяцIа -кал крупного рогатого скота

РайхIян - базилик
РахIятдеш - спокойствие
Ризкьи - зерно, хлеб
Рисалат - обращение, письмо
РухI - дух, душа
Рушбат - взятка, мзда
РяхIмат - пощада,милость; переносное- влага,осадки

Сабаб - причина,объяснение
Сабур - терпение,толерантность
Саламатли - благополучно, невредимо
СанигIят - ремесло, профессия
Саркъибил - отчетливый
Сартан - смелость, храбрость, отважность
Сахават - щедрость, великодушие
Саяхъ - бездельник
СилкIни - испеченные хлебные подушки малых размеров для приготовления дагестанского козинаки
Симсир - 1.человек, склонный к абжорству,особенно к чужому продукту. 2.древне-феодальное государство,а ныне село в Чечне.
Сипат - лицо, образ
СиратI - мост над адом
Сири - колыбель
Сирг" - ржавчина цветных металлов
Сирмиг" (пандукь) - фундук
СубхIянти - четки
Сулкъа - початок кукурузы
Сунки - ящик для приготовления теста
Суннат - обрезание
Сурсли - стремительно
СягI - посуда с объемом в 2-3 кг
СягIят - 1. часы; 2. время на часах
Сялкья - деревянная пробка на бочку
СяхIбат - праздник, свадьба

Тавба - заклятие, табу
Тавра - тряпочная сумка
Такбир - восхваление
ТалихI - счастье
Талхъан - князь или царь
Татаул - канава
Тамбаку - табак, махорка
ТамбихI - кара.
Тарих - история
Терсдеш - каприз
Тимхъ - пульс
Тумен - 10 рублей
Тутияр - алюминий
Тупчи - артиллерист
Туптупхана - артиллерия
Туснакъ - тюрьма
Тухум - родня
Тяй - 1.жеребенок; 2. тюк соломы или сена
Тямхъ - резкое вздергивание
ТIавуз - павлин
ТIакьа - короб
ТIалабчевси - требовательный
ТIалхIяна - посуда
ТIама - голос
ТIимкь - капкан
ТIума (Г"уг"мяв) - сова
ТIумкья (вакъ) - ковш
ТIутI - виноград
ТIягIям - вкус,наслаждение

Угьуд"и - запас, резерв
Угъраш - негодяй
Удурц - строительные леса
Узикьар - двоюродный брат
Улугь - тесто без закваски или дрожжей
Умут- чаяние, ожидание, надежда
УмхитI (къикъя) - желудок
Умцла - мерило
Урзни - выпадение осадков
Ури - звезда в небе
УригIела - зерновой ток
Ургуба - луг, участок, покрытый травянистой растительностью.
Уржибдеш - сплоченность, единство
Уркура - тележка
УркIицIи - милость
Уртахъ - друг
Урузи - смущение,стыд
Урунж - родник
Урус (ГIярус) - русский
Урсули - обст., внезапно,неожиданно
Урухи - боязнь
Урхъи - небеса, космос
Урцул - дрова
Урчи - лошадь
Урчила кьар - осока
Уршури - долото
УтIи - вымя
Ухъис - сосать молоко у матери

Хайри - барыш, польза
Халаурхес- чваниться
Хамирдан - дрожжевое тесто. Закваска
Хараба - разрушения, руины
Харабат - женщина легкого поведения
Харж - трата
Харидеш - радость
Хасият - характер,привычка
Хасмуш - бродяга
Хатир - уважение
Хасси - самобытный
Хивгь - орех
Хулакьякь - кувалда
Хунжи - сумка,сотканная ковровым методом. Состоит из двух мешков,перекидываемые через плечо человека или спину животного
Хур- липа
ХIамхIа - осел
ХIамхIарухъ - мул
ХIири - светлое время суток, днем
ХIисаб - счет,расчет,задача
ХIукму - приказ,указ
ХIулкIу - благополучие
ХIункъа - 1.пролговатый речной камень для тонкого точения ножа. 2. (о человеке) тупой
ХIуреба - войско
ХIябкуб - трехстишье или стих
ХIябкьяй - перекресток
ХIявбицI (ХIяхIбицI) - шакал
ХIяйча - слоеный хлеб
ХIякьикьат - истина,достоверность
ХIял - состояние, положение
ХIясратдеш - тоска,ностальгия
ХIяжат - нужда,потребность
ХIямам - баня
ХIяр - яр,овражина, крутой берег,возвышение
ХIяракат - старание
ХIярхIя - пуля
ХIяхъул - лопух
ХIяя- совесть
Хъаба - глиняный горшок
Хъалта - звездчатка средняя. Это растение, видимо, росло возле дома т.к. на даргинском означает "впереди (возле) дома"
Хъар - верх
Хъас - поверхность раны после свертывания крови
Хъип - боязнь с переживанием
Хъирхъа - альпийская галка
Хъисхъа - 1. паук; 2. перен . вспыльчивый человек
Хъяр - груша
Хъяша - 1.барсук 2. о человеке - недостигший 15-ти лет, недоросль
Хьунул - жена
Хьунуладим - женщина

Шабши - вареные пшеничные зерна
Шадир - гулянье, прогулка. От слова ШАТЁР
Шадир-гьуни - веселый отдых
Шаддеш - радость, праздник
Шаддякь - бездельник
Шадликъ - свадьба,праздник
Шагьи - 5 копеек
Шанд"ан - сталь
Шараб - святой, целебный напиток
Шарк - восток
Шаршав - простыня (ткань)
Шимша- лишайник
Шишимъала- грустная мысль
Шумари- мята горная
Шурпа - (тюрк.) суп
ШухIяри - желобок
ШялритI - свирель

Щак - догадливость

ЦIабилкь - камин
ЦIакь - сила
ЦIахго - некрасивый невзрачный человек
ЦIах(деш) - невзрачность,позор,срам
ЦIикури - невеста
ЦIимих - дикая алыча
ЦIудара хъяр - терн
ЦIулц - разновидность алычи
ЦIумцIумъала - переживания, мысли
ЦIуръа -сирота
ЦIух- чад

Чабдиг - блин
Чакарла гъум - сахарный песок
Чахавуз- арсенал
ЧинтI - бородавка
Чирча - фуражка
Чеасла - обязательство
Чебетаъ - аккурат
Чуткъа - женский головной убор в виде раструба,закрывающий все волосы
ЧутхIа - бестыжий трусливый человек
Чумистаг" - финик
Чятир - палатка
ЧяхIбикI - водопад
Чячма - порох
ЧIалтIа - ширина рулона ткани т.е. ширина ткани
ЧIап - корзина
ЧIапIа - плоский
ЧIим - расстояние между большим и мизинечным пальцами.Пядь-между большим и указательным польцами
ЧIяр - отчаянный крык,ор
ЧIявруд" - кишка
ЧIярхъя - птичий помет
ЧIячIа (чIикIа) - цыпленок

ЭмхIе ( по-мулеб. ХIамхIа) - осел
Эркиндеш - изобилие

Юлдаш - друг, товарищ
Юргъан - одеяло
Юсру - пластмасса

Ябсари - материал на подкладку
Ябу - конь, жеребец
Яз - медь
Язихъси- измученный
Якьинси - достоверный, неоспоримый
Янаша -(крым.-тат. ) рядом, по соседству
ЯнцIури - рябина
Ярагъ - оружие
Ярга - очередность
Яргни - эпидемия гриппа,ОРЗ,
Яс - оплакивание
Ят - последнее родственное звено в генеалогическом древе
Ятим - сирота
Яшасин - (тюрк) да здравствует (пусть живет)

Пачала хӀукуматла замана нушала шила хозяйство гӀела кабухъи бири. Бахъалгъунти хъубзури мискиндешлизиб ва цӀябдешлизиб хӀербирутири. Хъубзурала диштӀа хозяйствобани гьабкьяси агротехника бузахъес дирути ахӀенри. Илдала, ахърибикӀуси ахӀенри… … Определитель языков мира по письменностям

Даргинский - прил. 1. Относящийся к даргинцам, связанный с ними. 2. Свойственный даргинцам, характерный для них. 3. Принадлежащий даргинцам. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

даргинский - даргинский, даргинская, даргинское, даргинские, даргинского, даргинской, даргинского, даргинских, даргинскому, даргинской, даргинскому, даргинским, даргинский, даргинскую, даргинское, даргинские, даргинского, даргинскую, даргинское, даргинских,… … Формы слов

даргинский - дарг инский … Русский орфографический словарь

даргинский - … Орфографический словарь русского языка

даргинский - см. даргинцы; ая, ое. Дарги/нский язык … Словарь многих выражений

даргинский - даргин/ск/ий … Морфемно-орфографический словарь

Даргинский литературный язык - Самоназвание: дарган мез Страны: Россия … Википедия

Даргинский язык - (dargwala miď), принадлежащий к восточной (дагестанской см.) группе яфетических (см.) языков Кавказа, захватывает почти весь Даргинский округ, западную и центральную часть Кайтаго табасаранского округа; в незначительном числе представлен в… … Литературная энциклопедия

Даргинский округ - Герб губернии … Википедия

Даргинский драматический театр - имени О. Батырая Место нахождения Россия, Дагестан, г. Избербаш, ул. Азизова, 16 Основан 1961 Художественный руководитель Ибрагимов, Мустафа Абдиевич Сайт http://dargoteatr.ru/teatr/history.html Даргинский драматический театр имени О. Батырая … Википедия

Книги

  • , Сумбатова Нина Романовна , Ландер Юрий Александрович Категория: Языкознание. Лингвистика Серия: Studia philologica Издатель: Языки славянских культур , Купить за 1695 руб
  • Даргинский говор селения Танты. Грамматический очерк, вопросы синтаксиса. Монография , Сумбатова Нина Романовна , Ландер Юрий Александрович , Монография содержит описание грамматической структуры даргинского идиома селения Танты, расположенного в центральном Дагестане и принадлежащего к нахско-дагестанской языковой семье, а также… Категория: Лингвистика и языкознание Серия: Studia Philologica Издатель: Языки славянской культуры , Производитель: